Saturday, November 1, 2008

Mau Tau Jepang, IJE Tempatnya !!

Presiden RI, Susilo Bambang Yudhoyono bersama dengan Ketua Asosiasi Indonesia Jepang yang juga mantan Perdana Menteri Jepang, Yasuo Fukuda, secara resmi membuka pameran INDONESIA-JAPAN EXPO (IJE) 2008, Sabtu, 1 November 2008, di arena JIExpo PRJ, Kemayoran, Jakarta. Pameran ini akan diselenggarakan selama sembilan hari, 1-9 November 2008.

Turut hadir menyaksikan acara pembukaan IJE 2008, Presiden Komisaris Kompas Gramedia Group, Jakob Oetama dan Ketua Panitia Nasional Peringatan 50 Tahun Hubungan Indonesia Jepang, Ginanjar Kartasasmita. Kegiatan Expo ini diselenggarakan oleh dua media utama dari masing-masing negara yaitu harian Kompas dan harian ekonomi Nikkei sebagai penggagas utamanya.

IJE 2008 dibuat dengan berbagai kegiatan mulai dari pameran, seminar dan diskusi hingga pergelaran seni dan budaya serta pertemuan berbagai komunitas. Ini merupakan salah satu dari seluruh rangkaian kegiatan peringatan ulang tahun emas (50 tahun) hubungan diplomatik antara pemerintah Indonesia dan Jepang yang sebelumnya telah diresmikan oleh Presiden Susilo Bambang Yudhoyono dan Pangeran Akishino, pada 20 Januari 2008 di Taman Mini Indonesia Indah. Moment ini bertepatan dengan tanggal penandatanganan traktat perdamaian Indonesia-Jepang yang terjadi pada 20 Januari 1958.

“IJE 2008 merupakan pameran terlengkap yang tidak saja menampilkan pameran bisnis, tetapi juga pameran seni budaya yang interaktif yang melibatkan dua bangsa. Selain itu pameran ini juga menjadi ajang reuni para mahasiswa dan expatriat untuk kembali duduk satu meja merumuskan masa depan bangsa ke arah yang lebih baik sesuai dengan filosofi tema acara ini, Grow together, redefining a better tomorrow,” kata Agung Adiprasetyo, CEO Kompas Gramedia, pada pembukaan acara IJE 2008 yang berlangsung, Sabtu 1 November 2008 di Arena PRJ Kemayoran, Jakarta.

Senada dengan Agung, Shiro Saito, Managing Director Nikkei mengatakan, “Sinergi yang terbentuk dari interaksi dan kolaborasi budaya kedua negara pada pameran ini akan menjadi sebuah dasar penting guna saling memahami dari hati ke hati dan membangun kesepahaman di masa mendatang untuk lebih baik lagi dan menumbuhkan rasa mencintai budaya antara kedua negara.”

Pameran IJE 2008 yang berlangsung di Hall A dan Hall B JIExpo kemayoran ini diikuti oleh lebih dari 100 peserta yang berasal dari berbagai perusahaan Jepang, institusi, dan komunitas yang beroperasi di Indonesia. Expo ini diharapkan menjadi pusat informasi tentang berbagai produk industri, teknologi, komoditas, dan budaya antara Indonesia dan Jepang.

Pada acara pembukaan IJE 2008, pemerintah Jepang memberikan penghargaan kepada 15 badan/institusi dari Indonesia yang dianggap berjasa dalam rangka memajukan hubungan antara kedua negara.


Simposium & Seminar
Kegiatan lain yang tak kalah pentingnya dalam IJE 2008 adalah Simposium dan seminar yang digelar bersamaan dengan IJE 2008. yakni; “Japan-Indonesia Symposium (1 Nov \'08)”, “Panel Discussion (2 Nov \'08)”, “Indonesia-Japan Seminar (3&4 Nov \'08)”, “JBIC Partnership Seminar in Asia (4 Nov \'08)”, “National Investment Seminar (4 Nov \'08)”.

Acara ini sangat menarik dan berbobot karena dihadiri langsung oleh mantan perdana menteri Jepang, Yasuo Fukuda yang akan berbagi pengalaman, sebagai keynote speaker dalam Indonesia –Japan Seminar bertajuk “50 Years of Heartfelt Ties & Strategic Partnership for The Future”. Seminar ini diadakan selama dua hari pada 3-4 November 2008, atas prakarsa Kedutaan Besar Jepang bekerja sama dengan PPIJ, Persada, CSIS, dan CIDES.

Pesta Rakyat Antar Dua Negara
IJE 2008 tidak semata-mata menggelar pameran produk ekonomi dan bisnis dari perusahaan-perusahaan dan institusi, terkait dengan kerjasama Indonesia-Jepang, ataupun seminar dan simposium, tetapi lebih dari itu, pada kesempatan yang sama juga digelar pesta seni budaya rakyat dengan format yang menghibur.
Acara - acara yang menarik untuk publik khususnya anak muda adalah Harajuku Street Competition yang memadukan mix & match gaya berpakaian ala Jepang, model rambut dan makeup; Indie J-band Competition acara ini akan berlangsung mulai 4-7 November \'08 dimana group band peserta wajib menyanyikan 1 lagu Jepang dan 1 lagu dari Indonesia; Miku-miku Dance Competition sebuah kompetisi tarian (dance) yang mengharuskan peserta mengikuti gerakan tarian seperti yang ada di layar video; serta Street & Talent Performance serta beberapa acara lainnya.
Komunitas penyuka komik Jepang atau Manga akan hadir di IJE 2008 dan diharapkan bisa memberi nuansa berbeda.
Khusus untuk manga, Indomanga yang digandeng panitia akan memamerkan karya-karya manga hasil gambar anak-anak Indonesia dan Kompetisinya akan diadakan pada 8 November 2008 dengan mengangkat tema Fanart X Japan.
Workshop atau seminar tentang manga juga akan digelar dan terbuka untuk umum. Acara workshop ini akan menjadi satu acara yang ditonjolkan karena menjadi ajang untuk memperkenalkan lebih dekat manga dan komunitasnya di Indonesia. Kesempatan tampil dalam IJE 2008 memang menjadi momentum yang menarik untuk manga. Diharapkan mereka yang sudah profesional, amatir atau baru belajar manga, bisa saling memberikan informasi dan bertukar ilmu. Aneka budaya Jepang lainnya yang ditampilkan adalah cosplay, anime, fashion harajuku, Japan Martian Art, Obake (rumah hantu), Japan Doll Exibition, Origami Workshop,Para-Para Dance, Fun Art, Karaoke, Igo, Taiko, Mini Studio, Ikebana, dll.

Budaya dari Indonesia yang ditampilkan antara lain; Indonesian Dance Performance yang menampilkan Reog Ponorogo, Kuda Lumping, Debus, Sisingaan dan Pencak Silat. Kompetisi 5 games tradisional Indonesia seperti; Balap Enggrang, Gobak Sodor, Sonda, Congklak, dan Balap Kaleng. Selain itu ada juga acara yang memadukan kolaborasi budaya kedua negara Fashion Show Kimono-Batik, yang mengkolaborasikan antara busana khas Jepang, Kimono dan kerajinan khas Indonesia, Batik. Dengan adanya sinergi budaya antara kedua negara, diharapkan makin mencintai budaya dari kedua negara

Shinkansen dan Teknologi Jepang
Jepang saat ini masih menjadi barometer teknologi dunia. Teknologi kereta api super cepat Shinkansen yang memukau dunia akan hadir di IJE 2008 dan para pengunjung dapat merasakan sensasinya. Melalui wahana Shinkansen 3D yang berada di Hall B, berdaya tampung 600 orang, pengunjung akan disuguhi tontonan realistik berdurasi 8 menit seolah-olah berada di atas kereta Shinkansen sungguhan, dan 8 menit selanjutnya sensasi pengunjung berganti, mereka akan dibawa ke tempat-tempat wisata terindah di Jepang. Pertunjukan ini menggunakan kacamata 3D dengan layar setinggi 4,5 meter dan lebar 7,5 meter. Pertunjukan penuh sensasi ini akan diputar dua kali dalam satu jam dan berlangsung mulai dibukanya pameran IJE hingga berakhir pada 9 November 2008.
Salah satu acara utama perayaan IJE 2008 adalah Robot Contest yang akan digelar pada tanggal 9 November 2008. Sebanyak 10 tim dari dalam negeri (Indonesia) dan 2 tim dari Jepang yang semuanya berasal dari perguruan tinggi, akan mengikuti kontes ini. Untuk tahun ini peserta kontes ditentukan berdasarkan undangan yang disepakati oleh pihak JICA. Tema kontes diambil dari gabungan KRI (Kontes Robot Indonesia) yang mensyaratkan sistem pertandingan berhadap-hadapan, dan KRCI (Kontes Robot Cerdas Indonesia) yang melombakan robot berdimensi kecil yang berfungsi – secara sendiri-sendiri - untuk memadamkan api lilin.

Representasi kemajuan dan keunggulan teknologi juga ditampilkan oleh beberapa pabrikan otomotif yang turut serta pada pameran ini dengan mengusung teknologi ramah lingkungan antara lain teknologi fuel cell (listrik) dan hybrid (gabungan dua unsur motor bensin dan listrik) yang telah dikembangkan oleh Toyota, HINO, Honda, Daihatsu dan Mitsubishi.

Target Pengunjung
Harga tiket sebesar Rp10.000, bisa digunakan untuk mengunjungi stan-stan yang ada, mengikuti permainan dan hiburan interaktif. Panitia juga menyediakan angkutan shuttle bus dengan rute Stasiun Gambir – JIExpo dan Hotel Golden - JIExpo hanya pada hari Sabtu & Minggu.

Pada hari Senin, 3 November 2008 bertepatan dengan Hari Pelajar, semua pelajar bebas masuk tanpa harus membeli tiket. Diharapkan arena pameran IJE akan dipadati oleh para siswa dari berbagai sekolah di Jakarta dan mereka juga melibatkan diri secara langsung kedalam acara yang bersifat edukatif maupun hiburan.
“Selama berlangsungnya pameran IJE 2008, diharapkan sekitar 300.000 orang akan datang dan turut ambil bagian dalam berbagai acara hiburan seperti festival seni dan kebudayaan yang digelar secara interaktif. Pengunjung dapat mengikuti dan merasakan beragam seni tradisional, pemainan, dan juga hadiah-hadiah langsung yang menarik di acara yang digelar bersamaan dengan IJE 2008 ini,” kata Ernst K Remboen, Direktur Dyandra Promosindo selaku penyelenggara event ini.

Thursday, October 30, 2008

UNDANGAN PRESS CONFERENCE - KHUSUS UNTUK MEDIA

KHUSUS UNTUK WARTAWAN !!

======================================================================
UNDANGAN PRESS CONFERENCE

“OPENING CEREMONY & OPENING PRESS CONFERENCE
INDONESIA - JAPAN EXPO (IJE) 2008”


Dear Rekan Media,

Dalam rangka pembukaan INDONESIA-JAPAN EXPO (IJE) 2008 yang akan dibuka secara resmi oleh Presiden RI, Susilo Bambang Yudhoyono bersama dengan mantan Perdana Menteri Jepang, Yasuo Fukuda di JIExpo Kemayoran, Jakarta, kami bermaksud mengundang rekan media untuk hadir dan menjadi bagian penting pada moment puncak peringatan 50 tahun hubungan Indonesia-Jepang tersebut.

Adapun agenda acaranya adalah sebagai berikut :

1. Opening Ceremony
Tempat JIExpo-Kemayoran Jakarta
Tanggal 1 November 2008
Waktu 09.00 – selesai


2. Opening Press Conference
Tempat JIExpo-Kemayoran Jakarta
Tanggal 1 November 2008
Waktu 14.00 – Selesai


Pembicara

1. Agung Adiprasetyo (CEO Kompas Gramedia)
2. Shiro Saito (Managing Director Nikkei)
3. Ginanjar Kartasasmita (Ketua Panitia Nasional Peringatan 50 Tahun Hubungan Indonesia-Jepang)
4. Rachmat Gobel (Ketua Perhimpunan Persahabtan Indonesia-Jepang)
5. Ernst K Remboen (Direktur Dyandra Promosindo)


Untuk kelancaran peliputan rekan media di lokasi acara pameran IJE 2008 (yang berlangsung pada 1-9 November 2008), kami akan memberikan ID khusus. Untuk itu kami mohon rekan media bersedia melakukan konfirmasi dengan mengisi lembar konfirmasi dibawah ini dan mengirimkannya kembali ke nomor fax 021-83706800, atau email : beny@kanomedia.com [beny at kanomedia dotcom] dan susi@kanomedia.com [susi at kanomedia dotcom], juga dapat menghubungi Sdr. Beny F Rokhman (0818833178) dan Sdri. Susi Dwi Oktora (081908096199) untuk konfirmasi dengan telpon atau sms, selambat-lambatnya Jumat, 31 Oktober 2008 pukul 17.00 WIB.
Atas perhatian dan kerjasamanya, kami ucapkan terima kasih.
Hormat kami,

Beny F Rokhman
PR Consultant



LEMBAR KONFIRMASI
Fax (021-83706800)/
Email: beny@kanomedia.com [beny at kanomedia dotcom]
/susi@kanomedia.com [susi at kanomedia dotcom]

Bersedia hadir di acara Press Conference:

“OPENING CEREMONY & OPENING PRESS CONFERENCE
INDONESIA - JAPAN EXPO (IJE) 2008”

NAMA MEDIA :
NAMA WARTAWAN :
NO HP :

NAMA FOTOGRAFER :
NO HP :



Kind regards,
Beny F Rokhman
KANOMEDIA PR
www.kanomedia.com
Mobile : 62 818833178
Email : beny@kanomedia.com [beny at kanomedia dotcom]

Friday, October 24, 2008

Press Release untuk press conference, 23 Oktober 2008

B E R I T A P E R S


Untuk Diterbitkan Segera!


APRESIASI 50 TAHUN HUBUNGAN DIPLOMATIK INDONESIA-JEPANG : KOMPAS-NIKKEI GELAR PAMERAN AKBAR PRODUK INDONESIA-JEPANG

“Indonesia Jepang Expo 2008: Perpaduan Unik Antara Pameran dan Hiburan yang Menampilkan Aspek Kecanggihan Teknologi dan Kekayaan Seni Budaya Antara Kedua Negara”

JAKARTA, 23 Oktober 2008 - Pemerintah Jepang dan Indonesia mencanangkan tahun 2008 sebagai tahun peringatan emas, 50 tahun hubungan diplomatik antara kedua negara. Hubungan Indonesia-Jepang yang dimulai pada 20 Januari 1958 telah menjadikan Jepang sebagai negara yang menduduki posisi strategis di Indonesia, karena perannya diberbagai bidang. Sebaliknya, Indonesia juga memiliki peran penting untuk menunjang berbagai aspek kehidupan ekonomi Jepang. Indonesia merupakan tujuan investasi dan sumber energi bahan baku bagi industri Jepang. Sementara Jepang merupakan salah satu pasar tujuan ekspor Indonesia dengan nilai yang cukup signifikan.

Ditengah perjalanan hubungan diplomatik yang penuh dengan situasi transisional dan mengundang banyak kajian, dua surat kabar terkemuka dari kedua negara yakni, harian KOMPAS dan surat kabar ekonomi NIKKEI Jepang mengambil inisiatif untuk menggagas acara bertajuk “INDONESIA-JAPAN EXPO (IJE) 2008” yang akan digelar di arena Pekan Raya Jakarta - PRJ (Jakarta International Expo) Kemayoran, pada tanggal 1 – 9 November 2008.

Kolaborasi gagasan dua surat kabar ini mendapat dukungan penuh dari pemerintah kedua negara maupun dunia usaha. Dukungan ini tercermin dari keikutsertaan lebih dari 100 perusahaan dan lembaga dalam IJE 2008. Expo ini merupakan agenda utama sekaligus juga menjadi puncak dari serangkaian panjang peringatan “50 Tahun Hubungan Diplomatik Indonesia dan Jepang” yang telah diresmikan oleh Presiden Susilo bambang Yudhoyono dan Pangeran Akishino, pada 20 Januari 2008 di Taman Mini Indonesia Indah.

“Acara ini akan dibuat dengan skala cukup besar yang terdiri dari berbagai kegiatan mulai dari pameran, seminar dan diskusi hingga pergelaran seni dan budaya serta pertemuan berbagai komunitas. Expo ini diharapkan menjadi pusat informasi tentang berbagai produk industri, teknologi, komoditas, dan budaya antara Indonesia dan Jepang,” kata Agung Adiprasetyo, CEO Kompas Gramedia.

Peserta pameran selain dari kalangan perusahaan yang sudah lama beroperasi di Indonesia juga perusahaan yang belum beraktifitas di Indonesia tetapi berminat melakukan kerjasama bisnis dengan pihak Indonesia. Sedangkan bagi para pelaku ekonomi, ilmuwan, pengamat atau pemerhati berbagai kajian strategis, inilah momentum yang tepat untuk melakukan kajian evaluatif melakukan refleksi atas hubungan Indonesia Jepang serta melakukan proyeksi tentang bagaimana hubungan kedua bangsa sebaiknya dijalin. Berbagai rangkaian seminar dan simposium akan digelar untuk meninjau hubungan kedua negara dibidang diplomatik, ekonomi, budaya, baik hubungan masa lalu, saat ini, maupun masa yang akan datang.

“Acara ini menjadi momentum penting untuk melahirkan berbagai rekomendasi dan kesepakatan melalui berbagai acara seminar, diskusi dan lokakarya yang digelar secara simultan,” lanjut Agung.

Untuk membuat perhelatan IJE 2008 menjadi sebuah arena pameran dan hiburan yang sempurna, sehingga memberikan kepuasan maksimal bagi para pengunjung, telah dirancang berbagai kegiatan hiburan dan ekspresi seni budaya yang terintegrasi serta mewakili kehidupan dan gaya hidup masyarakat di kedua negara. Ada beberapa acara hiburan yang dikemas menghibur seperti harajuku, styling competition, cosplay cabaret, festival band, lomba lukis atau manga. Ada juga pertunjukan seni taiko, angklung, dakon, teater kabuki, klinik origami dan ikebana sampai pertunjukan tradisional Indonesia, seperti reog ponorogo.

Pada kesempatan ini di arena pameran juga akan ditampilkan, berbagai komunitas seni budaya Jepang, penggemar kuliner atau segala lapisan masyarakat yang mewakili interaksi kedua bangsa. Kehadiran mereka diharapkan dapat makin menambah semarak acara ini. Lepas dari pro kontra yang selalu mengiringi interaksi kedua bangsa, hubungan erat Indonesia Jepang di berbagai aspek kehidupan adalah keniscayaan yang harus kita terima, sekarang dan di masa mendatang.

“Jepang merupakan pemberi bantuan terbesar di Indonesia selama 50 tahun menjalin hubungan, melalui pameran IJE 2008 ini diharapkan dapat menjelaskan sekaligus juga menghindari adanya salah paham yang terjadi antara masyarakat kedua negara dari berbagai dinamika dan gejolak yang pernah muncul selama ini,” kata Toshihisa Komaki, dari NIKKEI Jepang

Lebih lanjut Komaki juga mengatakan bahwa pada IJE 2008 ini akan menghadirkan berbagai teknologi terkini dan teknologi masa depan yang belum pernah diterapkan secara masal, seperti teknologi ramah lingkungan dan teknologi 3D. Masih di bidang teknologi juga akan digelar kontes robot yang diikuti oleh berbagai Universitas di Indonesia. Ada pula hari pelajar yang melibatkan pelajar se-Jabodetabek.

“Pada pameran ini akan ditampilkan berbagai kejutan menarik dari bidang teknologi terbaru, termasuk wahana 3D yang akan menampilkan kereta api super cepat, sebuah teknologi terbaru yang akan ditampilkan untuk pertama kalinya disini. Pengunjung dapat merasakan langsung bagaimana naik kereta api dengan kecepatan 350km/jam. Selain itu melalui wahana 3D ini pengunjung juga dibawa seolah-olah tengah berada di tempat-tempat wisata terindah di Jepang,” kata Komaki.

Ribuan orang dari kedua negara akan turut ambil bagian dalam berbagai acara hiburan seperti festival seni dan kebudayaan yang digelar secara interaktif dengan melibatkan partisipasi langsung para pengunjung. Pengunjung dapat mengikuti dan merasakan beragam seni tradisional, pemainan, dan juga hadiah-hadiah langsung yang menarik di acara yang digelar bersamaan dengan IJE 2008 ini.

Dengan mengunjungi pergelaran IJE 2008, diharapkan para pengunjung bisa mendapatkan pengetahuan dan hiburan secara menyeluruh tentang segala aspek yang berkaitan dengan kerjasama Indonesia dan Jepang selama 50 tahun. Untuk informasi lengkap tentang IJE 2008 dan day-to-day update bisa diakses melalui website :
http://www.indonesiajapanexpo.com

- selesai –


Untuk Keterangan lebih lanjut, hubungi :
KOMPAS
(Dyandra Promosindo)
Jl Johar No 9, Menteng, Jakarta 10350
Mr. Irvan Mahidin
Phone : 62 – 21 – 392 6867 ext 111
Mobile : 62 811 861620
Email : ipank@dyandra.com
Ms. Farah Darmayanti (ext 112)
Mobile : 62 812 1043721
Email : farah@dyandra.com
Ms. Sally Silvani (ext 120)
Mobile : 62 813 16856958
Email : vani@dyandra.com
NIKKEI INC
General Project Departement Cultural and Business Project Bureau 1-9-5 Otemachi Chiyoda – Ku Tokyo 100-8066
Phone : 81 03 52552847

Mr. Akihiko Morita
Email : akihiko.morita@nex.nikkei.co.jp

Mr. Hidekata Ando
Email : hidekata.ando@nex.nikkei.co.jp

Mr. Tatsuya Norisawa
Email : tatsuya.narisawa@nex.nikkei.co.jp

Ms. Kumiko Tokuda
Email : kumiko.tokuda@nex.nikkei.co.jp
Indonesia-japan-expo@nex.nikkei.co.jp

KANOMEDIA PR
Jl. Tebet Raya No 71
Mr. Beny F Rokhman
Mobile : 62 818833178
Email : beny@kanomedia.com
Mrs. Susi Dwi Oktora
Mobile : 62 81908096199
Email : susi@kanomedia.com

Petunjuk Apresiasi Karya Tulis Jurnalistik INDONESIA-JAPAN Expo 2008

SYARAT DAN KETENTUAN

1. Wartawan/koresponden dari media cetak/on-line (portal) Indonesia
2. Tulisan harus dimuat di media cetak/on-line (portal) bukan buletin internal antara tanggal 23 Oktober 2008 sampai dengan 10 Desember 2008
3. Karya tulis yang sudah dipublikasikan dikirim dalam bentuk kliping tulisan atau koran, majalah, tabloid asli beserta identitas kartu pers yang masih berlaku, kepada panitia karya tulis selambat-lambatnya tanggal 10 Desember 2008, dengan mencantumkan “IJE 2008” pada sudut kiri atas amplop atau link URL bagi media Online ke email : beny@kanomedia.com / susi@kanomedia.com
4. Peserta harus menyertakan fotokopi identitas diri (KTP), informasi lengkap (nama, alamat, telepon) dan nama/telp referensi (pihak yang bisa dihubungi oleh panitia)
5. Tulisan dapat menggunakan Bahasa Indonesia atau Bahasa Inggris dengan baik dan jelas
6. Peserta dapat menulis dan mengirimkan lebih dari satu artikel

PENILAIAN

1. Isi tulisan harus asli dan bukan merupakan hasil saduran.
2. Tulisan menyampaikan informasi mengenai segala hal yang berkaitan langsung dengan event/kegiatan di IJE 2008.
3. Penilaian mengenai artikel yang dimuat:
a. Menyampaikan pesan yang informatif kepada pembaca
b. Didukung oleh data yang akurat
c. Kepiawaian dalam mengolah tulisan dan struktur teratur
d. Menggunakan bahasa yang mudah dimengerti, sederhana, jelas, baik dan benar, sesuai dengan karakter media terkait
4. Artikel yang disertai dengan foto yang artistik akan mendapatkan nilai tambah

KETENTUAN PENJURIAN

1. Dewan juri terdiri dari perwakilan Kompas & Kanomedia PR
2. Akan dipilih sepuluh (10) artikel terbaik
3. Pemenang akan diumumkan pada 15 Desember 2008 melalui surat ke alamat pemenang
4. Keputusan juri adalah mutlak dan tidak dapat diganggu gugat
5. Para karyawan Kompas, rekanan, agen periklanan dan promosi, perusahaan yang terlibat dalam produksi bahan program, para agen dan anggota keluarga tidak berhak untuk mengikuti program ini.

PENGHARGAAN

1. 3 terbaik akan mendapatkan paket handphone, kamus elektronik dan buku terbitan Kompas
2. 7 pemenang lainnya akan mendapatkan paket kamus elektronik dan buku terbitan Kompas


KANOMEDIA PR
www.kanomedia.com
Mr. Beny F Rokhman
Mobile : 62 818833178
Email : beny@kanomedia.com
Mrs. Susi Dwi Oktora
Mobile : 62 81908096199
Email : susi@kanomedia.com

SUPPORTING PROGRAMS INDONESIA JAPAN EXPO 2008

INDIE J BAND COMPETITION
4, 5, 6 November 2008 / 13.00-18.00 WIB (Penyisihan)
7 November 2008 / 13.00-16.00 WIB (Final)
Kompetisi band yang bertemakan Indonesia-Jepang dengan membawakan 1 lagu Indonesia dan 1 lagu Jepang.
Contact Person : 021 7760033 / 021 70225252 (3 Enterprise)


LOMBA MENGGAMBAR & MEWARNAI UNTUK ANAK-ANAK
9 November 2008 / 10.00-12.00 WIB
Lomba mewarnai yang akan diikuti oleh anak-anak yang bertema
“Bhineka Tunggal Ika”
Contact Person : 021 7760033 / 021 70225252 (3 Enterprise)


TEXTILE ORIGAMI WORKSHOP
8 November 2008 / 12.00-14.00 WIB
Penggabungan antara seni melipat kertas Jepang dengan menggunakan bahan tekstil yang menghasilkan tas, benda kerajinan, dll.
Contact Person : Carla (081314226677)


PARA-PARA DANCE COMPETITION
2 November 2008 / 13.00-16.00 WIB
Para-para Competition adalah lomba kreasi tarian berdasarkan musik tertentu dan dipertunjukkan secara berkelompok.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


MIKU-MIKU DANCE COMPETITION
1 November 2008 / 17.00-19.00 WIB
Pada kompetisi ini peserta menirukan tarian yang mereka lihat di layar Video.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


COSPLAY COMPETITION
2 November 2008 / 16.00-20.00 WIB
Cosplay merupakan gabungan dari kata Costum dan Play, yang berarti suatu kegiatan untuk memerankan (play) tokoh tertentu seperti tokoh film animasi, superhero, atau tokoh lain yang diidolakan seperti artis dengan cara mengenakan costum yang identik dengan tokoh yang diperankan.
Contact Person : Robby J-Sekai (085692343838)


COSPLAY CABARET COMPETITION
9 November 2008 / 13.00-16.00 WIB
Cabaret adalah pertunjukan karakter yang diperankan oleh tokoh-tokoh cosplay, ditampilkan secara berkelompok.
Contact Person : Robby J-Sekai (085692343838)

FAN ART COMPETITION
7 November 2008 / 16.00-18.00 WIB
Fan Art adalah suatu karya seni gambar (artwork) yang dibuat berdasarkan karakter idola, costum, atau objek-objek lain yang cukup popular.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


KARAOKE COMPETITION
8 November 2008 / 15.00-17.00 WIB
Karaoke adalah gabungan dari kata "Kara", dan Okesutora (Orchestra). Sehingga Karaoke dapat berarti Orkestra Kosong, atau lagu yang suara vokalnya telah dikosongkan. Karaoke pertama kali diciptakan di Jepang pada sekitar tahun 1970-an, dan saat ini Karaoke telah menjadi kata yang sangat umum di dunia, dan dapat diartikan sebagai menyayikan lagu dengan membaca teks yang muncul pada video.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


JAPANESE HARAJUKU STREET COMPETITION
1 November 2008 / 13.00-17.00 WIB
Jepang telah menjadi negara yang terkenal dengan gaya berpakaiannya yang sangat unik. Gaya berpakaian ini umumnya dilakukan oleh kaum muda dengan cara melakukan mix and match antara pakaian-pakaian yang ada. Selain pakaian, gaya unik ini tidak hanya pada pakaiannya saja melainkan juga gaya rambut, make-up, dan sebagainya.
Contact Person : Mario J-Sekai (081315852823)


IGO COMPETITION & EXHIBITION
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran
Igo adalah permainan papan strategi dari Jepang sejenis catur yang dimainkan oleh dua orang. Permainan ini pertama kali diciptakan di China sekitar 2000 tahun lalu, dan mulai masuk ke jepang pada tahun ke-5 masehi. Pada abad ke 8, Igo menjadi permainan yang sangat populer di kekaisaran, dan mulai dimainkan secara luas di masyarakat Jepang pada abad ke 13 masehi.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


INDIE J-BAND PERFORMANCE
1, 2, 3, 4 November 2008
Pertunjukkan musik oleh band indie Indonesia yang bergaya dan membawakan lagu Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


TAIKO SHOW
8 November 2008 / 15.00-16.00 WIB
Taiko memiliki arti harfiah "drum besar" dalam bahasa Jepang, namun di luar Jepang, kata "Taiko" ini sering digunakan untuk merujuk kepada semua versi dari drum tradisional Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


MANGA EXHIBITION & WORKSHOP
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Manga adalah bahasa Jepang untuk Komik, atau sering juga disebut dengan Komikku. Semenjak tahun 1950-an Manga telah menjadi bagian yang sangat penting dari Industri dan kehidupan sosial masyarakat Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


JAPAN MARTIAL ART EXHIBITION & COLLABORATION
1-9 November 2008 (Exhibition) & 2 November 2008 / 12.00-14.00 WIB (Collaboration)
Pameran dan demo seni bela diri Jepang (karate,kendo,nunjitsu). Selain pameran akan ada kolaborasi dengan seni bela diri asli Indonesia yaitu Pancak silat.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


JAPAN DOLL EXHIBITION (BONEKA)
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Boneka-boneka tradisional Jepang biasa disebut dengan, ningyō yang berarti object berbentuk seperti manusia. Contoh dari boneka-boneka ini adalah Kokeshi dan Daruma.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

OBAKE (RUMAH HANTU)
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Obake adalah makhluk-makhluk menyeramkan seperti berbagai monster dan hantu di Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

STREET & TALENT PERFORMANCE
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Harajuku adalah suatu daerah di Tokyo yang sering dijadikan tempat nongkrong anak muda Jepang untuk mengekspresikan diri mereka melalui musik, sirkus, dan talent-talent lain.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


MINI STUDIO FOTO YUKATA
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Yukata adalah pakaian tradisional Jepang yang biasa dikenakan pada musim panas. Yukata juga merupakan versi santai dari Kimono, dan sering kali dikenakan setelah selesai mandi.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


INDONESIAN DANCE PERFORMANCE
1,2,9 November 2008
Penampilan beberapa tarian tradisional asli Indonesia seperti Reog Ponorogo, Kuda lumping, debus, sisingaan dan pancak silat.


LISA HALIM SHOW
7 November 2008 / 17.00-18.00 WIB
Seorang penyanyi muda Jepang yang memiliki keturunan Indonesia, akan tampil membawakan lagu-lagu dari albumnya yang berjudul “Daddy”.
Contact Person : Dimas (021 3926867 ext 125)


TALKSHOW BY PT. AJINOMOTO INDONESIA
8 November 2008 / 14.00-15.00 WIB
Talk Show dengan tema “ Scientific Facts & Latest Research about MSG by PT. AJINOMOTO INDONESIA "


IKEBANA DEMONSTRATION
2 November 2008 / 11.00-13.00 WIB
Peragaan seni merangkai bunga Jepang oleh Perhimpunan Ikebana Ikebono Indonesia.


INDONESIA TRADITIONAL GAMES COMPETITION
3, 4, 5, 6, 8 November 2008 / 10.00-18.00 WIB
Lomba 5 permainan tradisional Indonesia seperti Balap Enggrang, Gobak Sodor, Sonda, Congklak, Balap Kaleng.
Contact Person : Yadi (081585588972)


WORKSHOP BATIK
7 November 2008 / 15.00-16.00 WIB
Sebuah program workshop yang memperagakan cara membatik di kain yang di peragakan oleh Seniman batik Indonesia


YAMAHA COACHING QLINIQUE
8 November 2008 (18.00-20.00) / 9 November 2008 (12.00-14.00)
Yamaha music akan memberikan suatu pengajaran tentang alat musik oleh para musisi.


FASHION SHOW KOLABORASI KIMONO-BATIK
7 November 2008 (10.00-13.00) / 8 November 2008 (17.00-20.00)
Sebuah pertunjukan Fashion yang mengkolaborasikan antara busana khas Jepang yaitu Kimono dengan kerajinan khas Indonesia yaitu Batik.


IJE 2008 ROBOT CONTEST
9 November 2008 (09.30-15.00)
Kompetisi robot yang diadakan oleh Institut Teknologi Surabaya yang bekerjasama oleh JICA yang diikuti oleh 12 Universitas.
Contact Person : Dr. Ir. Endra Pitowarno M.Eng. (08123030162)

NIHON NO MATSURI
9 November 2008 (11.00-21.00)
Rangkaian pertunjukan kebudayaan Jepang yang diselenggarakan oleh Japan Embassy.
Contact Person : Ms. Riri (021 3192 4308)


SEMINAR & PANEL DISCUSSION

“JAPAN – INDONESIA SYMPOSIUM”
1 November 2008
Room Semeru & Rinjani, Jakarta International EXPO (JIEXPO), Kemayoran
Organized by :
Indonesia – Japan Friendship Association
(Perhimpunan Persahabatan Indonesia Jepang (PPIJ)
Supported by :
Association of Indonesia Alumni from Japan (PERSADA)
Association of Japanese Studies (ASJI)
Bogor Agricultural University – Center for Research on Engineering Application in Tropical Agriculture (IPB – CREATA)
Darma Persada University (UNSADA)
Contact person : Mrs. Susi 08128328423

Panel Discussion
2 November 2008 / 09.30-15.00 WIB
Room Rinjani 1 & 2, Jakarta International EXPO (JIEXPO)
‘The Overseas Student Life in Japan and Indonesia, To Increase Understanding and Cooperation between two countries.
By INPEX Scholarship Foundation.
Sponsored by Kokusai Sekiyu Kaihatsu Teiseki Kabushiki Kaisha (INPEX CORPORATION)
Contact person : Mrs. Juli 021 5700557

Indonesia-Japan Seminar
3 November 2008 / 10.00 - 17.00 & 4 November 2008 / 09.30 – 12.30
Bromo 1 & 2, Jakarta International EXPO (JIEXPO)
"50 Years of Heartfelt Ties and Strategic Partnership for the Future"
by Embassy of Japan in Indonesia
in cooperation with PPIJ, Persada, CSIS, CIDES
Contact Person : Mr. Saito 0811 152971

JBIC Partnership Seminar in Asia:
4 November 2008 / 13.30- 19.00 WIB
Lawu 1 & 2, Jakarta International EXPO (JIEXPO)
“Green Management and Corporate Competitiveness - Tradeoff or Opportunities?”
Jointly organized by LPEM and JBIC
Contact person :
Mrs. Grace 0816 1890972 / Ms. Lana 021 32113110 – 0812 9081551/ Mr. Hendra 0818785560

National Investment Seminar
“Indonesia Investment Today”
4 November 2008 / 09.30-16.30 WIB
Room Semeru 1, Jakarta International EXPO (JIEXPO)
by Indonesia Investment Coordinating Board (BKPM)
Contact Person : Mrs. Dani 0818 08914014

Sunday, October 19, 2008

INDONESIA JAPAN EXPO 2008 - New Update

SUPPORTING PROGRAMS
INDONESIA JAPAN EXPO 2008



INDIE J BAND COMPETITION
4, 5, 6 November 2008 / 13.00-18.00 WIB (Penyisihan)
7 November 2008 / 13.00-16.00 WIB (Final)
Kompetisi band yang bertemakan Indonesia-Jepang dengan membawakan 1 lagu Indonesia dan 1 lagu Jepang.
Contact Person : 021 7760033 / 021 70225252 (3 Enterprise)

LOMBA MENGGAMBAR & MEWARNAI UNTUK ANAK-ANAK
9 November 2008 / 10.00-12.00 WIB
Lomba mewarnai yang akan diikuti oleh anak-anak yang bertema “Bhineka Tunggal Ika”
Contact Person : 021 7760033 / 021 70225252 (3 Enterprise)

TEXTILE ORIGAMI WORKSHOP
8 November 2008 / 12.00-14.00 WIB
Penggabungan antara seni melipat kertas Jepang dengan menggunakan bahan tekstil yang menghasilkan tas, benda kerajinan, dll.
Contact Person : Carla (081314226677)


PARA-PARA DANCE COMPETITION
2 November 2008 / 13.00-16.00 WIB
Para-para adalah kreasi tarian berdasarkan musik tertentu. Setiap musik memiliki tariannya sendiri, dan setiap peserta harus menarikan tarian yang sama secara bersamaan secara berkelompok.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


MIKU-MIKU DANCE COMPETITION
1 November 2008 / 17.00-19.00 WIB
Miku-miku adalah sebutan dari tokoh animasi Jepang, Hatsune Miku yang merupakan tokoh fiksi yang selalu membawakan tarian dalam video. Pada kompetisi ini peserta menirukan tarian yang mereka lihat di layar Video.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

COSPLAY COMPETITION
2 November 2008 / 16.00-20.00 WIB
Cosplay merupakan gabungan dari kata Costum dan Play, yang berarti suatu kegiatan untuk memerankan (play) tokoh tertentu seperti tokoh film animasi, superhero, atau tokoh lain yang diidolakan seperti artis dengan cara mengenakan costum yang identik dengan tokoh yang diperankan.
Contact Person : Robby J-Sekai (085692343838)


COSPLAY CABARET COMPETITION
9 November 2008 / 13.00-16.00 WIB
Cabaret adalah pertunjukan karakter yang diperankan oleh tokoh-tokoh cosplay, ditampilkan secara berkelompok.
Contact Person : Robby J-Sekai (085692343838)

FAN ART COMPETITION
7 November 2008 / 16.00-18.00 WIB
Fan Art adalah suatu karya seni gambar (artwork) yang dibuat berdasarkan karakter idola, costum, atau objek-objek lain yang cukup popular.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


KARAOKE COMPETITION
8 November 2008 / 15.00-17.00 WIB
Karaoke adalah gabungan dari kata "Kara", dan Okesutora (Orchestra). Sehingga Karaoke dapat berarti Orkestra Kosong, atau lagu yang suara vokalnya telah dikosongkan. Karaoke pertama kali diciptakan di Jepang pada sekitar tahun 1970-an, dan saat ini Karaoke telah menjadi kata yang sangat umum di dunia, dan dapat diartikan sebagai menyayikan lagu dengan membaca teks yang muncul pada video.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

JAPANESE HARAJUKU STREET COMPETITION
1 November 2008 / 13.00-17.00 WIB
Jepang telah menjadi negara yang terkenal dengan gaya berpakaiannya yang sangat unik. Gaya berpakaian ini umumnya dilakukan oleh kaum muda dengan cara melakukan mix and match antara pakaian-pakaian yang ada. Selain pakaian, gaya unik ini tidak hanya pada pakaiannya saja melainkan juga gaya rambut, make-up, dan sebagainya.
Contact Person : Mario J-Sekai (081315852823)

IGO COMPETITION & EXHIBITION
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran
Igo adalah permainan papan strategi dari Jepang sejenis catur yang dimainkan oleh dua orang. Permainan ini pertama kali diciptakan di China sekitar 2000 tahun lalu, dan mulai masuk ke jepang pada tahun ke-5 masehi. Pada abad ke 8, Igo menjadi permainan yang sangat populer di kekaisaran, dan mulai dimainkan secara luas di masyarakat Jepang pada abad ke 13 masehi.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

INDIE J-BAND PERFORMANCE
1, 2, 3, 4 November 2008
Pertunjukkan musik oleh band indie Indonesia yang bergaya dan membawakan lagu Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)
TAIKO SHOW
8 November 2008 / 15.00-16.00 WIB
Taiko memiliki arti harfiah "drum besar" dalam bahasa Jepang, namun di luar Jepang, kata "Taiko" ini sering digunakan untuk merujuk kepada semua versi dari drum tradisional Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


MANGA EXHIBITION & WORKSHOP
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Manga adalah bahasa Jepang untuk Komik, atau sering juga disebut dengan Komikku. Semenjak tahun 1950-an Manga telah menjadi bagian yang sangat penting dari Industri dan kehidupan sosial masyarakat Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

JAPAN MARTIAL ART EXHIBITION & COLLABORATION
1-9 November 2008 (Exhibition) & 2 November 2008 / 12.00-14.00 WIB (Collaboration)
Pameran dan demo seni bela diri Jepang (karate,kendo,nunjitsu). Selain pameran akan ada kolaborasi dengan seni bela diri asli Indonesia yaitu Pancak silat.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

JAPAN DOLL EXHIBITION (BONEKA)
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Boneka-boneka tradisional Jepang biasa disebut dengan, ningyō yang berarti object berbentuk seperti manusia. Contoh dari boneka-boneka ini adalah Kokeshi dan Daruma.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

OBAKE (RUMAH HANTU)
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Obake adalah makhluk-makhluk menyeramkan seperti berbagai monster dan hantu di Jepang.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)


STREET & TALENT PERFORMANCE
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Harajuku adalah suatu daerah di Tokyo yang sering dijadikan tempat nongkrong anak muda Jepang untuk mengekspresikan diri mereka melalui musik, sirkus, dan talent-talent lain.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

MINI STUDIO FOTO YUKATA
1-9 November 2008 / Selama Jam Pameran.
Yukata adalah pakaian tradisional Jepang yang biasa dikenakan pada musim panas. Yukata juga merupakan versi santai dari Kimono, dan sering kali dikenakan setelah selesai mandi.
Contact Person : Ifan J-Sekai (085692143242)

INDONESIAN DANCE PERFORMANCE
1,2,9 November 2008
Penampilan beberapa tarian tradisional asli Indonesia seperti Reog Ponorogo, Kuda lumping, debus, sisingaan dan pancak silat.

LISA HALIM SHOW
7 November 2008 / 17.00-18.00 WIB
Seorang penyanyi muda Jepang yang memiliki keturunan Indonesia, akan tampil membawakan lagu-lagu dari albumnya yang berjudul “Daddy”.
Contact Person : Dimas (021 3926867 ext 125)


TALKSHOW BY PT. AJINOMOTO INDONESIA
8 November 2008 / 14.00-15.00 WIB
Talk Show dengan tema “ Scientific Facts & Latest Research about MSG by PT. AJINOMOTO INDONESIA "

IKEBANA DEMONSTRATION
2 November 2008 / 11.00-13.00 WIB
Peragaan seni merangkai bunga Jepang oleh Perhimpunan Ikebana Ikebono Indonesia.

INDONESIA TRADITIONAL GAMES COMPETITION
3, 4, 5, 6, 8 November 2008 / 10.00-18.00 WIB
Lomba 5 permainan tradisional Indonesia seperti Balap Enggrang, Gobak Sodor, Sonda, Congklak, Balap Kaleng.
Contact Person : Yadi (081585588972)

WORKSHOP BATIK
7 November 2008 / 15.00-16.00 WIB
Sebuah program workshop yang memperagakan cara membatik di kain yang di peragakan oleh Seniman batik Indonesia

YAMAHA COACHING QLINIQUE
8 November 2008 (18.00-20.00) / 9 November 2008 (12.00-14.00)
Yamaha music akan memberikan suatu pengajaran tentang alat musik oleh para musisi.

FASHION SHOW KOLABORASI KIMONO-BATIK
7 November 2008 (10.00-13.00) / 8 November 2008 (17.00-20.00)
Sebuah pertunjukan Fashion yang mengkolaborasikan antara busana khas Jepang yaitu Kimono dengan kerajinan khas Indonesia yaitu Batik.


SEMINAR & PANEL DISCUSSION

Indonesia-Japan Seminar
3, 4 November 2008 / 09.30-16.30
“50 years of heartfelt and Strategic Partnership for the Future”
by Embassy of Japan in Indonesia
Contact Person : : Mr. Saito 0811 152971 / Mr. Nihei 0811 153723

JBIC Partnership Seminar in Asia:
4 November 2008 / 09.30-16.30 WIB
“Sustainable Management and Corporate Competitiveness
—Tradeoff or Opportunities?”
Jointly organized by LPEM and JBIC
Contact person : Grace 0816 1890972

National Investment Seminar
3 November 2008 / 09.30-16.30 WIB
by Indonesia Investment Coordinating Board (BKPM)
Contact Person : Ibu Dani 0818 08914014

Panel Discussion
2 November 2008 / 09.30-15.00 WIB
‘The Overseas Student Life in Japan and Indonesia, To Increase Understanding and Cooperation between two countries.
By INPEX Corporation.
Contact person : Ibu Lia 0815 10307332

DON’T MISS IT!
• Shinkansen 3D Area
• Indonesian Cultural Spot
• Indonesian Comic Corner
• Indonesia-Japan Food festival
• Japan Doll Exhibition
• Batik Corner
• Mitsubishi Test Drive
• Ootoya Restaurant
• Manga Exhibition
• Japan Martial Art
• Obake (Ghost house)
• Studio Foto Yukata
• Nihon No Matsuri

For More Programs Info Please Contact:
Phone : 021-3107117
Dimas (Ext: 125) / Email: dimas.f@dyandra.com
Agam (Ext: 116) / Email : agam@dyandra.com

Note : All programs are subject to change without prior notice

Tuesday, October 14, 2008

50 Tahun Hubungan Indonesia-Jepang: Peran Penting BPPT Dalam Proses Alih Teknologi

provided by: kanomedia pr
Jepang saat ini masih menjadi barometer utama bagi kawasan Asia Pasifik dalam hal pengembangan teknologi. Imbasnya Meskipun kondisi negara ini minim sumber daya alam, namun Jepang memiliki kekuatan ekonomi yang didukung oleh ketangguhan SDM dan penguasaan teknologi. Sehingga Jepang dapat memposisikan diri sebagai negara maju.

Sementara, Indonesia adalah negara kaya sumber daya alam, tetapi masih belum mampu mengelolanya dengan teknologi dan tekad yang sebaik yang dimiliki Jepang. Hubungan persahabatan Indonesia - Jepang yang sudah berjalan selama 50 tahun ini, bisa saling menguatkan, saling menguntungkan, dan diharapkan akan mendorong kesejahteraan kedua belah pihak

Proses alih teknologi menjadi isu penting untuk segera mengejar ketertinggalan. Implementasi tersebut diwujudkan melalui berbagai kerjasama seperti penelitian, riset, pertukaran pelajar, mahasiswa, beasiswa, dan pendanaan proyek-proyek strategis. Proses kerjasama dalam rangka alih teknologi antara pemerintah Indonesia Jepang tidak hanya dilakukan oleh satu lembaga tertentu saja tetapi melibatkan lembaga-lembaga lain seperti BPPT, LIPI, Departemen-departemen pemerintah, Universitas, dan LSM-LSM

Badan Pengkajian dan Penerapan Teknologi (BPPT) sebagai salah satu lembaga pemerintah memegang peran penting dalam rangka mendukung proses alih teknologi tersebut. Deputy BPPT Bidang Teknologi Informasi, Energi & Material, Dr.Ir.Marzan Aziz Iskandar mengatakan,”Dalam proses ini alih teknologi yang dilakukan antara Indonesia-Jepang sudah cukup baik dan itu biasanya direpresentasikan oleh perguruan tinggi. Misalnya JICA apabila memberikan kesempatan training langsung diserahkan kepada para profesor perguruan tinggi ternama di Jepang. Hal ini dilakukan baik apakah dengan mereka datang ke Indonesia atau kita yang diundang ke salah satu perguruan tinggi disana untuk melakuan riset. Yang disertai kunjungan ke pusat-pusat riset pemerintahan.”

Lebih lanjut Marzan menjelaskan,”Dalam proses alih teknologi, hubungan kerja diantara periset kita dan Jepang itu sangat ketimuran dan hubungan itu sangat tergantung kepada personal relationshipnya. Kalau kita baik, hubungan pribadinya, maka transfer teknologinya juga akan lancar, apapun yang kita minta akan diberikan sama seperti dia memberikan kepada saudaranya sendiri, tapi kalau sudah bicara dengan institusi tidak semudah itu.”

Pada kenyataannya proses alih teknologi juga menemui beberapa kendala, diantaranya adalah faktor bahasa dan etos kerja. Hal ini juga ditegaskan oleh Marzan,”Orang Jepang bahasa Inggrisnya tidak begitu aktif dan kalaupun bicara pronunciation kita dengan Jepang itu beda. Faktor kedua adalah etos kerja. Mereka itu kuat sekali, kalau sudah bekerja sangat keras, dan kita harus menyesuaikan diri, kita butuh waktu untuk itu. Yang lebih penting adalah bagaimana cara memaintain.”

“Biasanya kita mendapatkan pengetahuan yang bagus, teknologinya sudah kita kuasai namun sekembalinya dari Jepang kita tidak punya tempat untuk mengaktualisasikan ilmu dan teknologi tersebut. Di Indonesia kita laboratoriumnya tidak punya seperti yang ada di Jepang, fasilitas tidak ada, insentif pun juga tidak punya. Sehingga secara perlahan kemampuan kita terdegradasi. Nah kalau orang Jepang kan mereka punya kemampuan bisa dimaintain dan terus meningkat sehingga semua environmentnya itu mendukung.”

Alumni Universitas Tokai, Jepang ini juga menyinggung bahwa habit orang Jepang itu adalah kerja kelompok dan tim. “Kalau dia punya keahlian akan membentuk kelompok tertentu dan meningkatkan lagi kemampuannya melalui kompetisi dan kerjasama, kalau kita di Indonesia karena lingkungan kita tidak seperti itu tidak tercipta suasana yang membuat kita ingin mempertahankan dan meningkatkan kemampuan teknologi kita.”

Dari sisi pendanaan untuk pengembangan SDM dan alih teknologi juga masih jauh dari harapan. Jepang menjadikan teknologi sebagai senjata utama mereka memenangkan persaingan global. Sebagai negara Jepang tidak punya pilihan lain yang bisa diandalkan kecuali keunggulan dalam teknologi. Karena itu kata kunci mereka ya penguasaan teknologi. Untuk itu mereka akan mempertaruhkan segalanya demi menghasilkan teknologi unggulan. Hal itu bisa kita lihat dari bagaimana mereka mempersiapkan dan menyusun rencana penelitian, pengembangan, penerapan, rencana pengembangan SDM, universitas, hubungannya perusahaan dengan komunitas, semua itu mengacu kepada visi bahwa mereka itu akan eksis jika menguasai iptek.

Etos kerja itu jauh berbeda dengan Indonesia yang belum sepenuhnya percaya, bahwa kita harus menggantungkan masa depan kita kepada penguasaan Iptek. Karena kita masih punya sumber daya alam. Karena itu keberpihakan kepada penguasaan iptek belum sepenuhnya menjadi tekad bangsa Indonesia. Hal ini misalnya terlihat dari alokasi budget untuk riset, yang hanya 0,18 persen dari GDP, sedangkan Jepang mengalokasikan dana 2 persen dari GDP, belum termasuk dari perusahaan-perusahaan yang mengalokasikan sekitar 2 persenan atau lebih, tergantung dari persaingannya yang harus mereka lakukan. Dan faktanya memang demikian.


Energi Terbarukan Menjadi Fokus Utama!

Sebagai lembaga kajian dan penerapan teknologi, BPPT sangat berkepentingan untuk melakukan kerjasama strategis dengan Jepang. Dan selama ini kerjasama tersebut lebih banyak dilakukan pada sektor energi. Terutama energi terbarukan (energi alternatif).

Menurut Deputy BPPT Bidang Teknologi Informasi, Energi & Material, Dr.Ir.Marzan Aziz Iskandar, kerjasama yang menitik beratkan pada sector pengembangan energi selain minyak ini dimulai pada tahun 80an. ”Hal ini memang wajar karena ketergantungan Jepang kepada pihak luar akan pasokan energi sangat tinggi, termasuk pasokan dari Indonesia khususnya minyak dan batubara. Karena itu mereka ingin melakukan kerjasama dengan Indonesia,” kata Marzan.

Lebih lanjut Marzan mengatakan,”Di BPPT sendiri yang terbesar program kerjasama saat ini adalah kerjasama dalam bidang pengembangan bahan bakar Bio Ethanol yang pabriknya (plan) dibangun di Sulusuban, Lampung Tengah. Pembangunannya dimulai pada tahun 1980an dan selesai pada tahun 1984. Pabrik ini memproduksi singkong menjadi bahan bakar Bio Ethanol. Sekaligus juga yang menandai pertama kalinya Indonesia memperkenalkan energi biofuel yang dikenal sebagai Gasohol (campuran bensin dengan alkohol). Kerjasama ini sangat intensif dan dalam hal ini dari pihak Jepang diwakili oleh JICA.”

Pabrik ini menghasilkan kapasitas produksi Bio Ethanol dengan kapasitas 8ton/hari Secara ekonomis harganya masih lebih mahal daripada premium oleh karena itu produk ini belum diproduksi secara masal. Dan merupakan pilot plan (pabrik percontohan) lebih kepada pengembangan teknologinya bukan untuk komersial. Bio Ethanol digunakan sebagai alternatif campuran bahan bakar minyak (premium). Dan rata-rata menghasilkan efisiensi sekitar 20 persen. Dari 5kg singkong menghasilkan 1 liter ethanol.

Pada tahun 1984 – 1989 kerjasama sektor energi terbarukan yang juga cukup besar dilakukan antara BPPT dengan Japan Coal Energy Center (JCOAL) melalui teknik pencairan batubara (coal liquefaction) dalam hal ini batubara dicairkan dan fungsinya sama seperti BBM atau dikenal sebagai minyak batubara. Bentuknya ada yang seperti premium, bensin, dan diesel. Untuk pilot plan ini Jepang memberikan hibah laboratorium super lengkap senilai 10 milyar rupiah. Ini merupakan pertama kalinya di Indonesia, bahkan sampai sekarang belum ada laboratorium selengkap yang dimiliki BPPT.

Masih memanfaatkan batubara sebagai sumber energi alternative, BPPT juga menjalin kerjasama ekslusive dengan JICA bertajuk Feasibility Study of Banko Coal, dengan mengunakan teknologi Gasification Molten Iron Bed Process (pilot plant), jenis kerjasama ini merupakan hibah dengan nilai total sebesar 2 juta US$. Targetnya adalah pemanfatan batubara kualitas rendah menjadi BBM sintetis (methanol untuk transportasi) dengan mengunakan Clean Coal Technology. Coal Gasification merupakan teknik terbaru untuk mengubah batu bara menjadi produk gas. Dan saat ini pabriknya ada di Serpong (PUSPITEK) Banten, tetapi masih dalam tahap ujicoba.

Ada lagi kerjasama pengembangan turbin uap yang menggunakan prinsip combine circle, untuk menghasilkan putaran turbin dengan teknologi terbaru yang lebih efisien. Ini merupakan kerjasama BPPT dengan NEDO (New Energi Development Organization- sebuah organisasi yang dibentuk pemerintah Jepang untuk memberikan bantuan dalam program pengembangan energi terbarukan) dan Pabrik Kertas Basuki Rahmat di Bayuwangi.. Dan yang tidak kalah besar adalah kerjasama BPPT dengan PLTU Ombilin melalui program DESOX, untuk menetralisasi gas buang dari PLTU batubara yang biasanya banyak mengandung sulfur dan memicu terjadinya hujan asam yang berbahaya bagi lingkungan. Proses kerjanya sederhana, sebelum gas buang dilepas ke udara bebas, lebih dahulu disalurkan ke suatu alat bernama DSOX. SOX apabila terbuang ke awan yang mengandung air akan menjadi asam sulfat dan dengan adanya DESOX, senyawa berbahaya tersebut diubah menjadi kalium sulfat. Dengan kapasitas energi yang dihasilkan berskala 25MegaWatt.

“Model kerjasama-kerjasama ini pada akhirnya adalah hibah, sebagian lagi ada juga yang soft loan (pinjaman lunak). Mengenai porsi penggunaan dananya, ada ketentuan sendiri dari Departemen Keuangan untuk pemakaiannya. Untuk hibah dana dari Jepang 90 persen dan yang 20 persen rupiah. Tidak terlalu ketatlah, sebagian besar hibah seperti laboratoirum pencairan batubara. Itu yang paling lengkap di Indonesia,” pungkas Marzan.

Dari beberapa pilot plan hasil kerjasama antara BPPT dengan lembaga, LSM dan Universitas di Jepang, banyak menghasilkan tenaga ahli Indonesia yang mumpuni Selain mendedikasikan ilmunya untuk riset di BPPT, mereka juga banyak yang diminta bantuannya ke perusahaan-perusahaan publik seperti Medco dan beberapa perusahaan lain. Mereka juga membangun pabrik untuk proyek-proyek percontohan.(heri)

Data& Fakta
Beberapa kerjasama antara BPPT dengan Pemerintah Jepang.

  1. Tahun 1984 – 1989
    Feasibility Study of Banko Coal, mengunakan teknologi Gasification Molten Iron Bed Process (pilot plant) , jenis kerjasama Hibah antara BPPT dengan JICA-Jepang nilai sekitar 2 juta US$. Pemanfatan batubara kualitas rendah menjadi BBM sintetis (methanol untuk transportasi) dengan mengunakan Clean Coal Technology.
  2. Tahun 1990 – 1994
    Joint Research Semi Dry Type Flue Gas Desulphurization mengunakan pilot plat DeSOx antara BPPT, PTBA dan CCUJ – Jepang dengan nilai sekitar 1 juta US $. Kajian Clean Coal Technology pengurangan SOx pada gas buang boiler batubara.
  3. Tahun 1994 – 2003
    Implementation of Technology CFB Boiler dengan mengunakan fasilitas hibah Demo Plant CFB Boiler kapasitas 30 Ton/jam uap superheated 40 bar, temperature 450 C. Kerajasama antara BPPT, NEDO, CCUJ, PT.KBR, nilai hibah jepang 7,12 juta US $, sharing dana pembangunan PT.KBR 10 Millyar rupiah. Kajian Clean Coal Technology dengan mengunakan batubara kualitas rendah.
  4. Tahun 1992
    Feasibility Coal Water Mixture di Kalimantan Selatan antara BPPT dengan JGC-Jepang.

(kanomedia/foto: corbis / data: Deputy BPPT Bidang Teknologi Informasi, Energi, dan Material-TIEM)

Wednesday, October 8, 2008

ACARA SERU di INDONESIA JAPAN EXPO 2008

Hallo Rekan-rekan, sebentar lagi ajang peringatan 50 tahun hubungan Indonesia-Jepang akan digelar. Puluhan rangkaian acara siap mengisi hari-hari kunjungan Anda ke lokasi acara di Hall A, B dan C JIEXPO Kemayoran Jakarta, mulai tanggal 1 hingga 9 November 2008.

Gelaran acara, mulai dari kompetisi Harajuku, J-Band, Pertunjukan Tarian Indonesia, Kolaborasi Seni Indonesia-Jepang, hingga acara seminar dan diskusi panel. Bagi yang berminat partisipasi silakan hubungi kontak person yang ada di bawah ini.

Jadi, jangan sampai ketinggalan untuk datang dan ikut serta acara ini. Pasti Seru Abisss!! Ajak teman, keluarga, saudara dan relasi Anda untuk datang ke Acara ini.

Berikut daftar acara IndonesiaJapanExpo 2008:

Sabtu, 1 November 2008
• Kompetisi Harajuku Street Style (CP: Ifan 085692143242)
• Kompetisi Miku – miku Dance (CP: Ifan 085692143242)
• Pertunjukan Indie J-Band (CP: Ifan 085692143242)
• Pertunjukan Tarian Indonesia

Minggu, 2 November 2008
• Demonstrasi Ikebana
• Kolaborasi Seni Bela Diri (Indonesia-Jepang)
• Pertunjukan Indie J-Band (CP: Ifan 085692143242)
• Kompetisi Para-para Dance (CP: Ifan 085692143242)
• Kompetisi Cosplay (CP: Ifan 085692143242)

Senin, 3 November 2008
• Pertunjukan Indie J-Band
• Lomba Permainan Tradisional Indonesia (CP: Yadi 081585588972)

Selasa, 4 November 2008
• Kompetisi Indie J-Band (CP: Shinta 021-70225252)
• Lomba Permainan Tradisional Indonesia (CP: Yadi 081585588972)

Rabu, 5 November 2008
• Kompetisi Indie J-Band (CP: Shinta 021-70225252)
• Lomba Permainan Tradisional Indonesia (CP: Yadi 081585588972)

Kamis, 6 November 2008
• Kompetisi Indie J-Band (CP: Shinta 021-70225252)
• Lomba Permainan Tradisional Indonesia (CP: Yadi 081585588972)

Jumat, 7 November 2008
• Pertunjukan Lisa Halim
• Batik Workshop
• Pertunjukan Indie J-Band (CP: Ifan 085692143242)
• Kompetisi Indie J-Band (FINAL) (CP: Shinta 021-70225252)

Sabtu, 8 November 2008
• Talk Show “Fakta-Fakta Ilmiah dan Penelitian terbaru mengenai MSG oleh PT. AJINOMOTO INDONESIA "
• Klinik Musik oleh YAMAHA MUSIC
• Lomba Permainan Tradisional Indonesia (CP: Yadi 081585588972)
(Enggrang, Tapak Batok, Gobak Sodor, Engklek/Sonda, Congklak)
• Workshop Origami Tekstil (CP. Carla 081314214226677)
• Kompetisi Karaoke (CP: Ifan 085692143242)


Minggu, 9 November 2008
• Lomba Menggambar dan Mewarnai Anak (CP: Mia 021-70939533)
• IJE ROBOCON 2008 (Indonesia-Japan Expo Robot Contest)
• Pertunjukan Taiko
• Kompetisi Cosplay Cabaret (CP: Ifan 085692143242)
• NIHON NO MATSURI oleh Japan Embassy (Festival Kebudayaan Jepang)
• Pertunjukan Tarian Indonesia


SEMINAR & DISKUSI PANEL

Seminar Indonesia - Jepang
“50 years of heartfelt and Strategic Partnership for the Future”
Oleh Kedutaan Besar Jepang di Indonesia


JBIC Partnership Seminar in Asia:
“Sustainable Management and Corporate Competitiveness
—Tradeoff or Opportunities?”
OLeh LPEM and JBIC

Seminar Nasional Investasi
Oleh Badan Kordinasi Penanaman Modal (BKPM)

Diskusi Panel
‘Kehidupan Mahasiswa Asing di Jepang dan Indonesia serta Meningkatkan Saling Pengertian dan Kerja Sama antar Kedua Negara’
Oleh INPEX Corporation


JANGAN LEWATKAN!
• Shinkansen 3D
• Area Kebudayaan Indonesia
• Festival Makanan Indonesia-Jepang
• Batik Corner
• Masyarakat Komik Indonesia
• Mitsubishi Test Drive
• Ootoya Restaurant
• Pameran Manga
• Seni Bela Diri Jepang
• Obake (Rumah Hantu)
• Pameran Boneka Jepang
• Studio Foto Yukata

Informasi Lebih Lanjut:
Telepon : 021-3107117
Dimas (Ext: 125) / Email: dimas.f@dyandra.com
Agam (Ext: 116) / Email : agam@dyandra.com


Note : Acara dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya

Sunday, October 5, 2008

IJE 2008, Surga Penggila Manga


AKULTURASI budaya Jepang dan Indonesia, memang belum melahirkan satu bentuk budaya baru. Tapi kebudayaan dua negara yang sudah bersahabat selama 50 tahun ini, ternyata saling mengisi dan cukup memberi warna yang berarti, tanpa harus saling mengklaim siapa yang lebih unggul.

Dalam IndonesianJapan Expo 2008 [IJE] yang bakal digelar di PRJ Kemayoran, 1-9 November 2008 mendatang, kerapatan budaya itu mendapat tempat dan ruang yang cukup diakomodir. Salah satunya adalah MANGA.

Meski angka pastinya tak tercatat, tapi komunitas MANGA di Indonesia ternyata cukup besar. Mereka yang tergabung dalam Indomanga, punya aktivitas yang cukup berlimpah untuk sekedar memberi ruang ekpresi anggota-anggotanya.

Sedikit menilik sejarahnya yang dikutip dari indomanga.org, Manga adalah istilah yang digunakan untuk menyebut komik Jepang. Kata “manga” digunakan pertama kali oleh seorang seniman bernama Hokusai dan berasal dari dua huruf Cina yang artinya kira-kira gambar manusia untuk menceritakan sesuatu.

Pada akhir abad 18, manga mulai muncul untuk pertama kalinya. Buku komik yang pertama muncul adalah kibyoushi yang berisikan cerita dengan gambar beserta narasi dan dialog di sebelah/mengelilinginya. Tema yang diangkat pun bermacam-macam. Pada akhir abad 19, Jepang secara cepat menyerap budaya, pengetahuan dan teknologi Barat, sehingga kibyoushi tergeser keberadaannya.
Manga adalah istilah yang digunakan untuk menyebut komik Jepang. Kata “manga” digunakan pertama kali oleh seorang seniman bernama Hokusai dan berasal dari dua huruf Cina yang artinya kira-kira gambar manusia untuk menceritakan sesuatu.
Dalam sejarah manga, mungkin yang perlu dicatat adalah peranan Osamu Tezuka yang dikenal sebagai “God of Manga”. Tetsuwan Atom adalah manga karya Osamu Tezuka yang terkenal dan mendunia baik sebagai manga maupun anime.

Manga kemudian secara modern. Di Amerika Serikat pun, mang kemudian menjadi satu media yang bisa menembus dan “menjajah” komunitas budaya Amerika. Manga terbukti menjadi industri yang pesat di Amerika. Kabarnya, mencapai nilai $180 juta pada 2005.

Di Indonesia pun, komik Manga langsung menduduki best-seller. Bagian budaya Jepang ini rupanya memikat hati banyak penyuka komik, karena dinilai gambarnya unik dan punya gaya tersendiri. Hal itulah yang membuat komunitas ini hadir di IJE 2008 dan diharapkan bisa memberi nuansa lain dari ajang yang digagas untuk memperingati 50 tahun persahabatan Indonesia Jepang itu.

Khusus untuk manga ini, Indomanga yang digandeng untuk menggelar acara di IJE 2008 sudah mempersiapkan beberapa event dan acara yang cukup menarik. Ada dua acara yang bakal ditonjolkan, yaitu pameran dan kompetisi. Untuk pameran, sepeti yang dikatakan Ifan selaku panitia, mereka akan memamerkan karya-karya manga hasil gambar anak-anak Indonesia. “Nanti bisa dilihat, karya anak-anak Indonesia sebenarnya tidak kalah dan tidak sedikit yang jauh lebih bagus dibanding aslinya,” kata Ifan.
Indomanga yang digandeng untuk menggelar acara di IJE 2008 sudah mempersiapkan beberapa event dan acara yang cukup menarik. Ada dua acara yang bakal ditonjolkan, yaitu pameran dan kompetisi.
Ada beberapa persyaratan untuk bisa mengikuti pameran manga ini. Kepada mereka yang karyanya terpilih, disarankan untuk tidak memajang karya aslinya. “Pihak Panitia tidak akan bertanggung jawab terhadap kerusakan maupun kehilangan atas karya peserta,’ jelas Ifan. Pameran ini bertujuan untuk memberikan edukasi dan pengenalan kepada mereka yang datang dan tertarik tenang manga.

Kemudian wajib dan yang diprioritaskan adalah manga. “Biasanya ada beberapa karya anime juga, tapi untuk kali ini kita berikan kesempatan untuk manga,” imbuh Ifan. Juga disarankan untuk mengganti karya yang dipamerkan setiap 3 hari sekali. “Karena ada sembilan hari, jadi ada tiga karya yang bisa dipamerkan.”

Acara lain adalah kompetisi manga. Tema yang diangkat adalah Fanart X Japan. Kompetisi manga ini sendiri akan diadakan 8 November 2008. Menariknya, bahan-bahan untuk kompetisi ini disediakan oleh panitia. Kabarnya, panitia menyediakan hadiah 2 juta rupiah untuk pemenang dari kompetisi manga ini.

Untuk jumlah peserta kompetisi, menurut Ifan sampai saat ini sebenarnya sudah mencapai target. “Biasanya mereka mendaftar dadakan on the spot. Hal itu juga sudah kita antisipasi tapi nanti akan kita batasi jumlah pesertanya,” jelas Ifan lagi.

Workshop atau seminar tentang manga juga akan digelar. Seminar akan diadakan secara terbuka, artinya siapa saja yang tertarik dengan manga boleh masuk. Acara workshop ini menurut Ifan akan menjadi satu acara yang ditonjolkan karena menjadi ajang untuk memperkenalkan lebih dekat manga dan komunitasnya di Indonesia.

Selain workshop, akan ada juga tutorial. Malah –menurut Ifan—mereka akan dipandu oleh native-tutor dari Jepang. “Tidak setiap hari, tapi nanti kita akan atur jadual workshop yang dipandu langsung oleh orang dari Jepang,” jelas Ifan. Tutorial yang akan dilakukan adalah melakukan penjelasan langsung kepada pengunjung yang tertarik mengikuti, dengan durasi tutorial sekitar 30-45 menitan. “Semua bahan tutorial akan disediakan oleh pantia,” tambah Ifan.

Kesempatan tampil dalam IJE 2008 memang menjadi momentum yang menarik untuk manga. Diharapkan mereka yang sudah professional, amatir atau baru belajar manga, bisa saling memberikan informasi dan bertukar ilmu. Sinergi yang terbentuk dari semua budaya Jepang yang ada dalam IJE 2008, seperti cosplay, anime dan fashion harajuku adalah pertukaran ide dan memberikan rasa mencintai budaya antara kedua negara.[IJE2008/kanomedia]

HARAJUKU, Globalisasi Trend Fashion dan LifeStyle Jepang


DI KALANGAN anak muda, Jepang memang tak hanya terkenal karena produk otomotif dan elektroniknya yang benar-benar menguasai pasaran, tapi juga ada dunia lifestyle yang menggoda \"kenekatan\" anak muda. Budaya itu disebut HARAJUKU.

Menyebutnya saja sudah mengundang jejeritan, apalagi kalau kita terlibat dan ikut terjun langsung dalam dunia itu. Kalau kita bicara di internet, atau buku-buku, banyak yang sudah mengupas tentang harajuku ini. Tapi apa sih sebenarnya fashion yang begitu mendunia dari Jepang ini?

Fashion Harajuku adalah bagian dari Fashion Tokyo. Disini merupakan pusat para remaja Jepang mengekspresikan dirinya melalui gaya berpakaian. Jadi disana, kita bisa melihat begitu banyak orang Jepang yang berkostum aneh-aneh. Ada yang mirip tokoh komik, Gothic dan masih banyak lagi.

HARAJUKU adalah sebutan populer untuk kawasan di sekitar Stasiun JR Harajuku, Distrik Shibuya, Tokyo. Kawasan ini terkenal sebagai tempat anak-anak muda berkumpul. Lokasinya mencakup sekitar Meiji Jingū, Taman Yoyogi, pusat perbelanjaan Jalan Takeshita (Takeshita-dōri), departement store Laforet, dan Gimnasium Nasional Yoyogi. Harajuku bukan sebutan resmi untuk nama tempat, dan tidak dicantumkan sewaktu menulis alamat.

Fashion Harajuku adalah bagian dari Fashion Tokyo. Disini merupakan pusat para remaja Jepang mengekspresikan dirinya melalui gaya berpakaian. Jadi disana, kita bisa melihat begitu banyak orang Jepang yang berkostum aneh-aneh. Ada yang mirip tokoh komik, Gothic dan masih banyak lagi.
Sekitar tahun 1980-an, Harajuku merupakan tempat berkembangnya subkultur Takenoko-zoku. Sampai hari ini, kelompok anak muda berpakaian aneh bisa dijumpai di kawasan Harajuku. Selain itu, anak-anak sekolah dari berbagai pelosok di Jepang sering memasukkan Harajuku sebagai tujuan studi wisata sewaktu berkunjung ke Tokyo.

Sebetulnya sebutan \"Harajuku\" hanya digunakan untuk kawasan di sebelah utara Omotesando. Onden adalah nama kawasan di sebelah selatan Omotesando, namun nama tersebut tidak populer dan ikut disebut Harajuku.

Sebelum zaman Edo, Harajuku merupakan salah satu kota penginapan (juku) bagi orang yang bepergian melalui rute Jalan Utama Kamakura. Tokugawa Ieyasu menghadiahkan penguasaan Harajuku kepada ninja dari Provinsi Iga yang membantunya melarikan diri dari Sakai setelah terjadi Insiden Honnōji.

Di zaman Edo, kelompok ninja dari Iga mendirikan markas di Harajuku untuk melindungi kota Edo karena letaknya yang strategis di bagian selatan Jalan Utama Kōshū. Selain ninja, samurai kelas Bakushin juga memilih untuk bertempat tinggal di Harajuku. Petani menanam padi di daerah tepi Sungai Shibuya, dan menggunakan kincir air untuk menggiling padi atau membuat tepung.

Di zaman Meiji, Harajuku dibangun sebagai kawasan penting yang menghubungkan kota Tokyo dengan wilayah sekelilingnya. Pada tahun 1906, Stasiun JR Harajuku dibuka sebagai bagian dari perluasan jalur kereta api Yamanote. Setelah itu, Omotesando (jalan utama ke kuil) dibangun pada tahun 1919 setelah kuil Meiji Jingū didirikan.

Setelah dibukanya berbagai department store pada tahun 1970-an, Harajuku menjadi pusat busana. Kawasan ini menjadi terkenal di seluruh Jepang setelah diliput majalah fesyen seperti Anan dan non-no. Pada waktu itu, kelompok gadis-gadis yang disebut Annon-zoku sering dijumpai berjalan-jalan di kawasan Harajuku. Gaya busana mereka meniru busana yang dikenakan model majalah Anan dan non-no.

Sekitar tahun 1980-an, Jalan Takeshita menjadi ramai karena orang ingin melihat Takenoko-zoku yang berdandan aneh dan menari di jalanan. Setelah ditetapkan sebagai kawasan khusus pejalan kaki, Harajuku menjadi tempat berkumpul favorit anak-anak muda. Setelah Harajuku makin ramai, butik yang menjual barang dari merek-merek terkenal mulai bermunculan di Omotesando sekitar tahun 1990-an.

Di Indonesia, trend itu mulai marak juga. Di beberapa kampus yang punya fakultas sastra Jepang, biasanya sering mengadakan acara-acara yang mengupas dan membedah soal budaya Jepang termasuk harajuku ini. Dalam perkembangannya model pakaian harajuku semakin unik, hingga tercipta kreasi baru yang berpadu dengan budaya luar, mulai dari gaya gothic, hip-hop, punk, sampai dandanan berkarakter anime.

Efek lifestyle dan fashion ini mendunia, hingga ke Indonesia dan menjadi bagian dari budaya pop urban kota. Model berpakaian ini kini menjadi trend di Indonesia. Wajar saja kalau kemudian trend itu seperti menjadi \'wabah\' positif untuk berkarya.

Dalam sebuah perhelatan di Bandung dan Jakarta, setahun silam, acara yang menggelar event harajuku, mampu menyedot sekitar 10 ribuan penonton yang berdatangan dengan menggunakan kostum cosplay yang \'aneh-aneh\' dan menarik.

Di zaman Meiji, Harajuku dibangun sebagai kawasan penting yang menghubungkan kota Tokyo dengan wilayah sekelilingnya. Pada tahun 1906, Stasiun JR Harajuku dibuka sebagai bagian dari perluasan jalur kereta api Yamanote.

\"Kegilaan\" anak muda terhadap budaya Jepang itulah yang juga bakal diolah dan menjadi satu acara menari dalam IndonesiaJapan Expo 2008 [IJE] yang bakal digelar di PRJ Kemayoran, 1-9 November 2008 mendatang. Acara yang digagas dalam rangka memperingati hubungan 50 tahun Indonesia - Jepang ini diharapkan benar-benar memberi warna yang berbeda, dibanding acara sejenis sebelumnya.

Seperti dikatakan Ifan, salah seorang panitia yang terlibat langsung dalam event ini, acara yang digelar ini memang inginnya memberikan satu pengalaman tentang Jepang yang berbeda. \"Konsep besarnya adalah Experience of Japan, dengan memindahkan trend harajuku di Tokyo ke Jakarta,\" ujarnya.

Tentu tak sekedar memindahkan begitu saja, karena akan banyak aktivitas lain yang juga \"menggila\" nantinya. \"Aktivitas yang kita tonjolkan nanti adalah Cosplay selain beragam aktivitas lain yang mendukung,\" tambahnya.

Cosplayer adalah orang yang mengenakan pakaian/kostum/cosplay. Kebanyakan costume yang digunakan dari Jepang. Di Indonesia sangat jarang ditemukan Cosplayer yang mengenakan pakaian dari komik luar Asia, beberapa menggunakan tipe eropa tetapi dikarenakan di ambil dari manga/manwa bukan dari komik luar Asia. \"Nah nantinya bakal ditekankan pada komik Asia, khususnya Jepang,\" imbuh Ifan.

Pada awalnya cosplay tidak begitu banyak di kenal di Indonesia. Pada awal 2000-an, beberapa event seperti Gelar Jepang UI mengadakan Event Cosplay. Tetapi saat itu belum ada yang berminat, cosplay pertama saat itu hanyalah EO dari acara Gelar Jepang tersebut.

Beranjak dari Event Jepang, beberapa pemuda-pemudi (kebanyakan pemudi) di Bandung memperkenalkan gaya Harajuku dan hadirnya cosplayer pertama yang bukan merupakan EO saat itu. Berlanjut hingga sekarang, hampir tiap bulannya selalu ada event cosplay di Jakarta. Beberapa event yang sering hadir adalah:

  • Gelar Jepang. Biasanya ada di Universitas. Umumnya di UI
  • Bunkasai. Biasanya ada di Universitas.
  • Hellofest.
  • Animonster event. Beberapa event yang disponsori oleh animonster termasuk event cosplay di dalamnya.
  • Extravaganza, Cosplayer berdialog kocak, cosplay kartun Nickelodeon dan anime Jepang dijadikan satu dalam Extravaganza di bagian cerita yang berjudul \"Sasuke\", Putri Salju muncul dibagian selanjutnya.
Selain itu, juga banyak talent yang bakal tampil, tak hanya soal fashion, tapi juga ada musik, dan beberapa aktivitas menarik lainnya, seperti belajar menulis dengan huruf kanji. \"Untuk fashion memang diarahkan ke model street fashionnya,\" tutur Ifan lagi. Beberapa kegiatan yang nantinya bakal digelar adalah ikebana, bon odori, street magician, temporary tatto, shodo, origami, dan manga.

IJE 2008 tentu berharap event besar ini bakal diramaikan oleh komunitas-komunitas penggemar harajuku, Cosplay atau budaya Jepang lainnya. \"Maunya begitu, karena untuk event kampus saja bisa mendatangkan sekitar 10 ribuan orang, dengan promosi yang lebih besar, tentu akan banyak lagi penyuka dan anak-anak muda yang hadir,\" tegasnya. [indonesiajapanexpo.com/kanomedia]